No que ela queria acreditar sempre estava preenchendo o momento.
Ono u šta je trebalo da veruje uvek se prilagoðavalo trenutku.
Tentei lhe esquecer... mas seu rosto sempre estava na ponta da minha língua.
Pokušavao sam da te zaboravim... ali ništa nije vredelo. Uvek si mi pred oèima.
Como sempre, estava muito quente... e o vento levantava tanto pó... que ficava no ar.
Kao i obièno, bilo je pakleno vruæe, a u zraku je bilo toliko prašine da ste je mogli osjetiti u ustima.
Se seu pai sempre estava fora, talvez... sua mãe fosse uma mulher muito infeliz.
Tata ti je bio stalno službeno odsutan. # Škole nema # # Potpuno # Možda tvoja mama nije bila sreæna.
Quando ele voltava, eu sempre estava lá... esperando para devolvê-las.
Kad bi se vratio, to bi ga èekalo kod mene.
Testemunhas confirmam que nem sempre estava com a bandeira.
Molila sam ih... Svedoci tvrde da nisi uvek nosila svoju zastavu.
É engraçado porque, ele vem me paquerando há muito tempo e eu sempre estava comprometida.
To je zapravo jako zabavna prièa. Zato što me on pozivao van dugo vremena a ja sam stalno bila nedostupna.
Na minha imaginação... você sempre estava lá.
U mojim mislima uvijek si bila tamo.
Meg... quando a sua mãe me trouxe para morar aqui... sempre que descia até aqui sozinha... para acender uma vela para o meu pai... uma voz vinda lá de cima... e nos meus sonhos, ele sempre estava lá.
Meg, kada me majka dovela ovdje živjeti... kad god bih sišla ovdje sama upaliti svijeæu za mog oca, glas odozgo i u mojim snovima, uvijek je bio tu.
J.D morreu porque estava à frente, nos liderando, ele sempre estava à frente.
Pogledajte zamke Džej Di je poginuo jer je bio u prvom planu, zato što je uvek bio u prvom planu.
Quando soube que minha filha havia perdido a visão, e que ela seria cega para sempre, estava sentado nesta cadeira.
Onog trenutka kada sam èuo da je moju æerku definitivno izdao vid, i da æe zauvek biti slepa, sedeo sam baš u toj stolici.
Queria uma foto de nós dois, mas acho que eu sempre estava tirando as fotos.
Uvjek sam tražio sliku tebe i mene, al sam vjerovatno stalno ja sliko.
Eu já o tinha visto milhões de vezes, mas ele sempre estava em segundo plano
Video sam ga milion puta, ali je bio u pozadini.
Meu pai sempre estava rigorosamente no controle.
Moj otac je uvek bio èvrsto u kontroli.
Ela sempre estava presente, com uma palavra gentil, com uma refeição quente... e um ombro para chorar.
Uvijek je bila tu, sa rijeèima utehe... i toplim obrokom... i ramenom za plakanje.
Então entendi porque ele nem sempre estava em casa.
Tako da sam razumela zašto nikad nije kuæi.
Velha Mãe velava pelos que se tinham ido com todas suas forças e seu espírito sempre estava com eles.
Stara Majka je gledala njihov put i davala im snagu i njen duh je uvek bio sa njima.
Algo sempre estava faltando com Kevin.
Nešto je uvek nedostajalo u vezi sa Kevin_om.
Eu, com certeza, sempre estava para o aniversário dela.
Tata Sare Miller nije bio tu za njen roðendan.
Ele sempre estava lá por nós.
On je uvek bio tu za nas.
Não importa a altura, ela sempre estava lá para pegá-lo.
Bez obzira koliko visoko se bacio, ona ga je uvek hvatala.
Não sei se ajudou no meu crescimento, certo? Mas sempre estava descansado para o que estava por vir.
Ne znam da li to nešto pomaže, ali sam uvek bio odmoran.
Em todas as fotos, a pulseira sempre estava no pulso direito.
Na svim slikama, narukvica joj je na desnon ruci.
Acho que é por isso que ela sempre estava na biblioteca.
Zato je valjda stalno visila u knjižnici.
Antes de meu pai voltar, você sempre estava por perto.
Pre nego što se tata vratio bio si tu stalno.
E ela sempre estava zangada comigo.
A ona je uvek bila Ijuta na mene.
Tentei protegê-lo, mas ele sempre estava irritado com meu contato.
Pokušao sam da ga zaštitim, no užasavao se mog dodira.
Eu sempre estava com ela. Todos os dias.
Bio sam s njom celo vreme.
Levava isso para todo lugar, sempre estava com ele.
SVUGDE BI GA NOSIO SA SOBOM. UVEK GA JE IMAO KOD SEBE.
Não importa onde, sua sombra sempre estava junto.
Gde god sam ja išla, tvoja senka je uvek bila sa mnom.
Eu só... eu sempre estava longe, achava que faltava algo.
Ja samo... Za vrijeme dok me nije bilo, mislio sam da znam što mi nedostaje.
Eu sempre estava doente quando era criança.
[Distant beeping] Uvijek sam bio tako bolestan kao dijete.
Ela sempre estava ocupada para visitar e vê-lo.
Posle toga je uvek bila zauzeta da doðe do mene da je obiðe.
Mas em qualquer lugar que estivesse, sempre estava procurando, buscando o lugar perfeito para esticar minha corda.
Ali gde god da sam išao, šta god radio, uvek sam istraživao. Tražio savršeno mesto da razvučem sajlu.
Ele deveria ter sido meu maior campeão, mas seu foco nem sempre estava na montanha.
Trebalo je da bude moj najveæi šampion, ali njegov fokus nije uvek bila planina.
Mas ele sempre estava escondido em algum lugar lá dentro.
A on je uvek bio sakriven negde unutra.
E como sempre acontece, Shakespeare estava atrás de algo aqui, como ele sempre estava.
Шекспир је овде био на трагу нечега, као што је углавном увек и био.
Claro, ele nunca a construiu, pois ele sempre estava se distraindo com novos planos, mas quando ficou pronto, claro, na década de 1940, tudo mudou.
Svakako, nikad ga nije napravio, jer je uvek petljao sa novim planovima, ali kada je napravljen, 1940-ih sve se promenilo.
Sempre estava com minha banda ou meu pessoal.
Uvek sam bila sa svojim bendom ili timom.
Eu sempre estava no quartil superior em todas as matérias que eu cursei.
Na svim kursevima koje sam pohađao sam bio jedan od četvrtine najboljih,
0.64963006973267s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?